Украинские слова с переводом на русский список

Присоединяйся

Главная >> Приколы >> Смешные украинские слова в переводе на русский

Рубрики

Бестолковый словарь

Последние записи

Смешные украинские слова в переводе на русский

Смешные украинские слова прикольно звучат по русски

Акушерка — Пупорізка.
Бабочка — Залупівка.
Бокал — Келих.
В конечном итоге — У кінцевому підсумку.
Вертолет — Гвинтокрил.
Вскорости — Незабаром.
Галстук — Краватка.
Гвоздодер — Обценьки.
Гинекология — Піхвознавство.
Елка — Ялинка.
Зажигалка — Спалахуйка.
Запятая — Кома.
Зеркало — Пикогляд.
Змей Горыныч — Вужик.
Зонтик — Розчепірка.
Карман — Кишеня.
Карта — Мапа.
Кощей бессмертный — Чахлик невмирущий.
Киндер-сюрприз — Яйко — сподівайко.
Кормление — Годування.
Коробка переключения передач — Скринька перепихунців.
Кровать — Ліжко.
Кузнечик — Стрыпыздик.
Лесничная клетка — Сходова клітина.
Лифт — Міжповерховий дротохід.
Любовница — Коханка.
Медсестра — Штрикалка.
Мишка косолапый — Ведмедик клишоногий.
Мотылек — Метелик.
Насильник — Ґвалтівник (от изнасиловать — зґвалтувати).
Небоскреб — Хмарочёс.
Носки — Шкарпетки.
Онанист — Цюцюрковый злодіяка.
Пододеяльник — Підковдра.
Подсчитай — Підрахуй.
Презерватив — Гумовий нацюцюрник.
Проститутка — Повія.
Пуговица — Гудзик.
Сексуальный маньяк — Пісюнковий злодій, писюлятик, писюковый злодий, цюцюрковий злодiй.
Соковыжималка — Сіковичовичувалка.
Спички — Сірники.
Столовая — Їдальня.
Стрекоза — Бабка.
Стул — Підсрічник.
Суеверие — Забобони.
Телевизор — Бачик.
Тетрадь — Зошит.
Укол — Заштрик.
Улитка — Равлик.
Устройство — Пристрій.
Утюг — Праска.
Форточка — Кватирка.
Чайник — Пiсюнець.
Член — Цюцюрка.
Штопор — Коркотяг.

Смешные украинские слова в переводе на русский это не все, что есть на бестолковом словаре. Читайте также прикольные русско-японский и русско-узбекский разговорники. И не брезгуйте самим бестолковым словарем:

37 комментариев на “Смешные украинские слова в переводе на русский”

Интро: я из Украины.
П.С: чё за фигня? Типо я говорю пойду ка поставлю писюнец? Или о залупивка летит?Или может пойду ка бачик посмотрю? ГДЕ ВЫ ВООБЩЕ ЭТО ОТКОПАЛИ? БРЕД…Не знаю ни 1 украинца чтобы так говорил…

Хмарочос и гвинтокрил — действительно есть такие слова, остальное кто-то по приколу сочинил

Ты кабака. Эти слова деревенские. И там их очень часто слышно.

я русский. думаю то же что бред какой — никто так не говорит. хотя смшные слова могут быть у всех. так же местные наречия всякие есть.

Многие слова сходятся по словарю Ганича и Олейника 1998 года)
На самом деле тот язык, который мы сейчас называем литературным «украинским» начал создаваться где-то в середине XIX века польско-малоросскими украинофилами. Затем над ним трудились вплоть до начала XX века «свидоми украйинци» австрийской Галиции, а завершили его доработку уже чиновники советской Украины.

Да шут с ними, переводами, больше бесит, когда русские пишут типа: «Мне это нравитЬся»,говорят:»оставьте у доммода» , «оплатите ЗА проезд» . Уши вянут.

Все слова действительно есть в украинском языке. Просто многие украинцы их и сами не знают)…

насчет двух-трех слов не уверена, а все остальные есть и активно используются

я pусский,но все слова nонял и они нам не чужие,в любом случае они более близки к ст.славянскому языку чем наш литеpатуpный

Какой же это зашквар. Я украинец, сижу тут и офигеваю от прочитанного бреда. Практически все слова сочинены на смешной лад, тупо чтоб поржать. Зажигалка — это спалахуйка. Как же это смешно! Вы почувствовали этот юморок? Зажигалка — это запальничка, шутники недоделанные

ой да ладно богданко не гони все эти слова у вас ваххабитов черноземных есть:))). нефига тут кокетничать, не строй из себя институтку:)

Ребята, не спорьте!!
Я живу в Одессе и родилась здесь.Мы говорим на русском, может даже на своем Одесском. Но….. Сейчас , к нам повально переезжают с западной Украины, здесь покупают, или правильней — скупают недвижимость.
Теперь соседи — которые кричат у нас » у Одэсе» мешкаю! — вот произносят такие слова.
Но, это еще не все….
«Бiжи, принеси — боняча!!»
«Залупiвка — бачь,бачь!!»

Можно долго перечислять, иногда обращаюсь в Гугл — спать не могу спокойно, пока ребенку не объясню.
На самом деле это перевод тех слов, которые слышу здесь.

Но, больше всего поразило. — Дебiлятко — это Чебурашка!
Да,да — герой мультфильмов.
Мой ребенок расстроился, ну а Мы ….. должны принять и понять!!

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с украинского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Украину.

Учите вместе с нами:

  • Как сказать "Привет!" по-украински?
  • Как сказать "Пока!" на украинском?
  • Как будет "пожалуйста" по-украински?
  • Как будет "Спасибо!" на украинском?
  • Как переводится "да" и "нет" на украинский?
  • Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на украинском.
  • Как сказать «Меня зовут . » по-украински?

Все слова и выражения начитаны носителями языка из Украины.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Используйте наш список основных выражений на украинском как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его и положите в чемодан.

Обычная цена:
Цена со скидкой:

Вы решили посетить Украину? Это не странно, ведь здесь можно найти все, для отличного отдыха. Великолепные горнолыжные курорты и завораживающие пейзажи Карпат, уникальный город Одесса, который отличается своим уникальным менталитетом и чудесными пляжами, стародавний Львов, который скрывает в себе множество тайн и загадок и, конечно же, непревзойденный Киев, колыбель Украины. Каждый город Украины имеет в себе изюминку, и, решив попутешествовать просторами этой страны, вы точно останетесь довольны и получите массу хороших впечатлений.

В ходе вашего путешествия может возникнуть всего одна проблема, это язык, который хоть и является родственным с русским, но все же имеет свои уникальные отличия. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, и суметь заговорить с любым украинцем, мы составили русско-украинский разговорник, в котором собраны самые разнообразные слова, которые понадобятся вам во время отдыха.

Обращения и общие фразы

31 Авг
2014
Категория: ПриколыАвтор: ZoomerA
Здравствуйте, приветЗдрастуйтэ, прывит
Доброе утроДоброго ранку
Добрый деньДоброго дня
Как дела?Як у вас справы?
Спасибо, хорошоДобрэ, дякую
ИзвинитеЯ выбачаюсь
До свиданияДо побачэння
Я не понимаюЯ не розумию
СпасибоДякую
ПожалуйстаБудь-ласка
Как вас зовут?Як вас зваты?
Меня зовут…Мэнэ зваты…
Тут кто-нибудь говорит по-русски?Тут хто-нэбудь розмовляйе росийською?
ДаТак
НетНи
Я заблудилсяЯ заблукав
Мы друг друга не понялиМы нэ зрозумилы однэ одного
Я тебя люблю!Я тэбе кохаю!
Как это сказать по…Як вы тсе скажете по…
Вы говорите по…Чы вы ховорыте по….
АнглийскиПо английски
ФранцузскиПо франтсузски
НемецкиПо ниметски
ЯЯ
МыМы
ТыТы
ВыВы
ОниВони
Как вас зовут?Як вы называетеся?
ХорошоДобре
ПлохоПохано
ЖенаДружина
МужЧоловик
ДочьДочка
СынСын
МатьМаты, мама
ОтецБатько
ДругПрыятель (м), прыятелька (ж)

Цифры и числа

ОдинОдын
ДваДва
ТриТры
ЧетыреЧотыры
ПятьПъять
ШестьШисть
СемьСим
ВосемьВисим
ДевятьДэвъять
ДесятьДэсять
ДвадцатьДвадцять
ТридцатьТридцять
СорокСорок
ПятьдесятПъятдэсят
СтоСто
МиллионОдын мильйон

Даты и время

Который час?Котра ходына?
ДеньДень
НеделяТыждень
МесяцМисятсь
ГодРик
ПонедельникПонедилок
ВторникВивторок
СредаСереда
ЧетвергЧетвер
ПятницаПятнытся
СубботаСубота
ВоскресеньеНедиля
ВеснаВесна
ЛетоЛито
ОсеньОсинь
ЗимаЗыма

Направления

НалевоНа ливо
НаправоНа право
ПрямоПрямо
ВверхВhору
ВнизВныз
ДалекоДалеко
БлизкоБлызько
КартаКарта, мапа

Общественные места

Сколько стоит билет в…?Скилькы коштуйе квыток до…?
Один билет в …, пожалуйстаОдын квыток до …, будь-ласка
Куда идёт этот поезд/автобус?Куды прямуйе цэй потяг/автобус?
Пожалуйста, вы можете показать на картеПрошу, вы можэтэ показаты на мапи
У вас есть свободные комнаты?У вас йе вильни кимнаты?
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек?Скилькы коштуйе кимната на одну людыну/дви людыны?
Завтрак/ужин включен?Сниданок/вэчэря включэный/а?
Дайте счётДайтэ рахунок
Сколько это стоит?Скилькы цэ коштуйе?
Это слишком дорогоЦэ задорого
Хорошо, я возьмуДобрэ, я визьму
Дайте, пожалуйста, пакетДайтэ, будь-ласка, пакэт
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйстаСтолык на одну людыну/двох чоловик, будь-ласка
Могу я посмотреть меню?Чы можу я проглянуты мэню?
Какое у вас фирменное блюдо?Яка у вас фирмова страва?
Официант!Официантэ!
Дайте, пожалуйста, счётДайтэ, будь-ласка, рахунок
Сколько это стоит?Скилькы тсе коштуе?
Что это такое?Шчо тсе е?
Я куплю этоЯ тсе куплю
У вас есть…?Чы вы маете…?
ОткрытоВидкрыто
ЗакрытоЗачынено
Немного, малоТрокhы
МногоБаhато
ВсеВсе
ЗавтракСниданок
ОбедОбид
УжинВечеря
ХлебХлиб
НапитокНапыток
КофеКава
ЧайЧай
СокОвочевий сочок
ВодаВода
ВиноВыно
СольСиль
ПерецПеретсь
МясоМьясо
ОвощиХородына
ФруктыОвочи
МороженоеМорозыво

Туризм

Где …?Де е…?
Сколько стоит билет?Скилкы коштуе квыток?
БилетКвыток
ПоездПоизд
АвтобусАвтобус
МетроПидземка
АэропортАэродром, летовышче
ВокзалЗалижнычна стантсия
АвтовокзалАвтобусова зупынка
ОтправлениеВидыизд
ПрибытиеПрыизд
ГостиницаОтел
КомнатаКимната
ПаспортПаспорт

Достопримечательности

ПочтаПошта
МузейМузей
БанкБанк
МилицияПолитсийна станытся
БольницаЛикарныа, шпыталь
АптекаАптека
МагазинКрамнытсыа
РесторанРесторан
ШколаШкола
ЦерковьТсерква
ТуалетТуалыет, лажнычка
УлицаВулытся
ПлощадьПлошча
МостМист

Приветствия, общие выражения – список фраз и слов, которые помогут вам в общении на общие темы, слова собранные здесь подскажут вам, как начать разговор, как спросить который сейчас час, представиться и представить свою семью, а так же другие полезные в общении фразы.

Цифры и числа – здесь представлен перевод цифр и чисел, а так же их правильное произношение.

Магазины, гостиницы, транспорт, рестораны – фразы которые помогут вам легко найти автобусную остановку, ж.д. станцию, узнать, куда идет тот или иной маршрут, заказать номер в гостинице, блюдо в ресторане и тому подобное. В общем, список слов и фраз, которые необходимы любому туристу.

Туризм – слова, с помощью которых вы сможете объяснить любому прохожему, что именно вы ищите, будь то отель, памятник архитектуры, или какая ни будь достопримечательность.

Как пройти – перевод слов, указывающих направление и расстояние.

Места общего пользования и достопримечательности – правильный перевод и произношение муниципальных объектов, достопримечательностей, церквей и т.д.

Даты и время – перевод и произношение дней недели и месяцев.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector